Photocaption - Arrivée à Toronto
29 juil. 2012
Avant d'aller voir le dernier Batman, pensez à manger (le film dure 3h). Mais évitez de boire un coup au risque de manquer un bout du film pour faire une pause pipi ! | Better eat before watching Batman... But don't drink ! You will have to miss the movie to have a piss. |
"Ok Roger, y'a du touriste sur Bloor Street? J'arrive avec ma cargaison de Mister Freeze, on va les plumer!" | "What? Shitload of tourists on Bloor St? I'll be there in 5 minutes. I have a ton of popsicles to make them cool down!" |
"Oh là là, on meurt de chaud ici... J'aimerai tellement courir dans la neige sous un vent glacial. | "Ho god, it's too hot in here, I wanna run in the cold snow!" |
Petit concert gratuit à la terrasse d'un bar. Normal ! | Free outdoor concert while drinking. |
Il a de drôle de roues ce camion... | I'm afraid you might have a wet-back in here! |
On dirait que Spiderman a pris sa retraite | Looks like Spiderman got retired. |
On connaissait les tondeuses à gazon. Apparemment ici y a des tondeuses à bitume. | No grass to mow? Fuck it, I'll mow the sidewalk. |
Même les vélos prennent le bus ! | If you can't decide between riding the bus or your bike, you can do both in Toronto! |
Musique gratuite et vente de vinyls dans le quartier de Kensington. | DJ DIY, in Kensington! |
C'est presque un sacrilège de se garer ici et de cacher cette peinture murale. | When you park here, you have a nice view. |
La publicité que vous ne verrez jamais en France: "Votre place est au Canada, nous aidons les immigrants à faire leur place". | Canada, the only country that makes advertising to tell immigrants they are welcome. |